Nyelvet tanultok vagy a munkátokhoz lenne szükségetek egy megbízható fordítóra? Mutatunk néhányat, van olyan közöttük, amelyet offline is használhattok.
Instant Translate
Igen hasznos bővítmény az Instant Translate, amelyet Chrome-hoz, Firefoxhoz, Operához és Edge böngészőhöz is le lehet tölteni. Ha már régóta kerestek olyan fordítót, aminél nem kell mindig Ctrl+C és Ctrl+V folyamatot lejátszani, akkor ez nektek is tetszeni fog. A feladata egyszerű: lefordítja a kijelölt szavakat, szövegrészeket (akár pdf-ből is) tetszés szerint választott nyelvre - írja a hvg.hu.

A telepítés, majd az indítás után azonnal aktiválódik, és ha ezután a böngészőben fellépünk egy weboldalra, akkor már ki is próbálhatjuk a bővítmény tudását, igaz, ehhez előbb be kell kapcsolnunk a jobbra megjelenő, új bővítményre figyelmeztető ablakban - írja az oldal. Ezután ha a weboldalon kijelölünk egy szövegrészletet, majd rákattintunk a jobb egérgombbal, elég kiválasztanunk a megjelenő menüből a bővítményt. Ekkor egy ablak jelenik meg, benne a tartózkodási helyünknek megfelelő nyelvre történő fordítás.
Microsoft Translator
Egy frissítésnek hála internetkapcsolat nélkül is lehet használni a Microsoft Translator telefonos alkalmazását.

Az offline fordítás egyelőre még nem teljes körű, csak néhány nyelvet érint (csak arab, egyszerűsített kínai, francia, német, olasz, japán, koreai, portugál, orosz, spanyol, thai nyelveket).
Tradukka Translate
A program meglepően sokat tud: még a célnyelvet sem kell beállítani, a Tradukka Translate ugyanis azonnal felismeri, melyik országban használjuk, így automatikusan felkínálja a megfelelő nyelvet, esetünkben a magyart.

A program egyszerre legfeljebb 1500 karakternyi szöveget képes lefordítani, harminchét nyelvről és nyelvre fordíthattok vele, és ami még jobb: egészen érthető eredményt kaptok.
DeepL
Ahogy már korábban is írtunk róla, ezt az alkalmazást érdemes lehet tanórán akár egy Bing vagy Google fordító ellen kihívni. A DeepL fejlesztői - akiket a fordítóról szóló cikkek szerzői egytől egyig dicsérnek a Google Translate-nél jóval pontosabb fordítások miatt - láthatóan nem a dizájnra helyezték a hangsúlyt, de ez nem is baj.

Speak&Translate
Bár sima fordítóprogramként is üzemel, a legjobb funkciója mégis a beszédfelismerés. A nagy nyelveknél - és amely nyelveknél lényeges különbségek vannak - ráadásul különféle nyelvjárásokat is megkülönböztet.

Megvannak a részletek: így kaphatjátok vissza a sikeres nyelvvizsga díját
Most már mindent tudunk a sikeres nyelvvizsga díjának visszaigényléséről! A legfontosabb: azok is visszakaphatják komplex, szóbeli vagy írásbeli vizsgájuk díját, akik korábban már szereztek nyelvvizsga-bizonyítványt. A részletekről az Euroexam szakembereit kérdeztük. Kik kaphatják vissza a nyelvvizsgák díját 2018-tól? A legfontosabb, sok nyelvtanulót érintő szabály: nemcsak azok kaphatják vissza a 2018.