Cenzúrázni akarja az iráni kulturális minisztérium a perzsa irodalom egy több mint nyolcszáz éves szerelmi eposzát, amelyet az egyetemeken is tanítanak.
A Mehr hírügynökség szerint 831 év után be akarják tiltani a Khosru és Sírin című könyv egyes részeit. A minisztérium a könyv jelenlegi kiadóját arra kérte, töröljenek egyes passzusokat - mondta el Fariba Nabati, a Pejdajes kiadó munkatársa.
Khosru és Sírin szerelmi drámáját 1177-ben írta Nizámi Gandzsavi, 1180-ban jelentették meg először. Azóta a perzsa irodalom legismertebb eposzai közé tartozik.
A kiadó a nyolcadik kiadás szedését akarta megváltoztatni, ezért engedélyeztetésre elküldték az anyagot a minisztériumnak. Nabati szerint sokként érte őket, amikor a minisztérium közölte, hogy bizonyos részeket cenzúrázni kell. Ide soroltak olyan mondatrészeket, mint "elmentek valahová, hogy egyedül lehessenek" vagy "kézen fogva".
Az 1979-es iszlám forradalom óta az iráni irodalomban tilos férfi és nő testi közeledésének ábrázolása. A kulturális minisztérium és az iráni iszlám vezetés jogkörébe tartozik a könyvek és filmek engedélyeztetése.
Nizámi Gandzsavi (1141-1209) a perzsa irodalom legjelentősebb alkotói közé tartozik. Leila és Madzsnún című szerelmi költeménye ihlette Eric Clapton világhírű, Layla című slágerét is.
eduline/MTI