„Nem feltétlenül B1-es szintre tervezték” – ilyennek látta a középszintű angolérettségit a szaktanár Érettségi-felvételi
Rodler Lili

„Nem feltétlenül B1-es szintre tervezték” – ilyennek látta a középszintű angolérettségit a szaktanár

Véget ért az idei középszintű angol írásbeli érettségi. A vizsga után a feladatsorról Pásztiné Fritz Adrienn-nel, a LanguageCert Nyelvvizsgaközpont vezetőjével beszélgettünk.

Három órányi körmölés után, délben befejeződött a vizsgázók számára a középszintű angolérettségi, amit idén 46 788-an írtak.

Angolérettségi 2025

Először az olvasott szöveg értésével kezdtek a diákok, amire 60 percet kaptak, ezt a 30 perces nyelvhelyesség, majd a szintén fél órás hallott szöveg értése követte, végül pedig az íráskészséggel zárult a vizsga, amire ismét 60 perc járt. Mindezzel pedig maximum 117 pontot szerezhetnek az érettségizők.

„A 2024-es tavaszi érettségihez képest egy sokkal nehezebb feladatsort állítottak össze a készítők, reméljük azért a vizsgázók jól vették az akadályt”

- foglalta össze röviden véleményét az Eduline-nak Pásztiné Fritz Adrienn, a LanguageCert Nyelvvizsgaközpont vezetője. Kiemelte azt is, hogy nem számítottak erre, és az is meglepő volt számukra, hogy szinte mindegyik vizsgarészben előkerültek olyan szavak, kifejezések vagy éppenséggel nyelvtani sajátosságok, amik meghaladják a középszintű érettségi nyelvi szintjét.

Becsapós, nehéz feladatok, illetve „már megint karácsony” a szövegértésben

Az olvasott szövegértésben a nyelvvizsgaközpont vezetője szerint csak az első feladat volt olyan, ahol szinte egyértelmű válaszokat lehetett adni a feladatra. Itt egyébként a diákoknak a megadott válaszokhoz kellett kapcsolják a megfelelő kérdéseket, a téma pedig a vezetés volt.

A második feladat is megfelelt a B1-es nyelvi szintnek, viszont, hogy májusban újra karácsonyi témát kaptak a vizsgázók, az megint csak furcsa, hiszen mindenki a nyárra készül. Az ünnepkörökkel kapcsolatban nem csak itt merül fel az időzítés kérdésessége. Az íráskészség feladatban hálaadással, mint ünneppel, foglalkoztak a diákok, illetve a nyelvhelyesség részben az újévi szokások volt a téma.

A harmadik és a negyedik feladat is adhatott okot a fejtörésre Pásztiné Fritz Adrienn szerint. Itt sok olyan kifejezéssel találkozhattak a vizsgázók, amiket nem feltétlenül tanulhattak, mivel ezen a nyelvi szinten nem követelmény. És a szövegek pontos értelmezéséhez ismerni kellett ezeket a kulcskifejezéseket. Ez kifejezetten igaz volt szerinte a negyedik, igaz-hamis feladatra.

A nyelvhelyesség se volt egyszerűbb

„Szerintem a második feladatban több olyan hely is van, ahova nem feltétlenül lehet tudni, hogy mit kell behelyettesíteni, mivel az ehhez szükséges nyelvtant csak felsőfokon szokták tanítani”

- emelte ki.

Hozzátette, hogy a nyelvhelyesség első feladatában több megoldás is felmerülhet, és nem egyértelmű, hogy a megadott szavak melyik formáját kell behelyettesíteni.

Ha jó a hanganyag, akkor jól megoldhatóak a feladatok

A hallott szöveg értésére is rákérdeztünk, amit a hanganyagok nélkül ugyan nehéz véleményezni, viszont a nyelvvizsgaközpont vezetőjétől megtudtuk, hogy típusaiban ezek is megszokottak voltak. Azt viszont megjegyezte, a feladatlap alapján, hogy a harmadik hallott szöveg nem feltétlenül vizsgázóbarát.

Ebben az esetben arra gondolt, hogy könnyebben ki lehet hallani a kérdéses szavakat, kifejezéseket, ha egy férfi és egy nő, vagy egy nő és egy gyerek beszélgetnek. „Mivel itt két felnőtt férfiról van szó, így lehet nem minden esetben egyértelmű, hogy éppen melyik fél beszél. Ez jelentősen megnehezíthette a feladatmegoldást” – magyarázta meg a nyelvvizsgaközpont vezetője.

Feleslegesen nyakatekert az íráskészégben megadott szöveg

Pásztiné Fritz Adrienn a két levélírási feladattal kapcsolatban is kiemelte, hogy nem feltétlenül B1-es szintre lettek tervezve. Az eddigiekben általában abból fakadhatott nehézség a fogalmazásoknál, hogy nehezen tömörítették bele az összes pontra adott válaszukat egy levélbe. Idén viszont a szöveg is feleslegesen nehéznek bizonyult, amire reagálniuk kellett a diákoknak.

Ez az utóbbi észrevétel inkább a hosszú esszével kapcsolatban merült fel – a témaválasztásról, amit korábban említettünk is, arról nem is beszélve. A nyelvvizsgaközpont vezetője szerint nyakatekert volt az „input szöveg”, és azt sem szokták ezen a szinten tanítani, hogy hogyan fejezzék ki írásban – vagy szóban – a diákok az érzéseiket. Ez tehát megnehezíthette, hogy az összes felsorolt pontot beleépítsék a fogalmazásukba.

A rövid levél esetében merült fel újra a terjedelem kérdése.

„Eleve nehéz 80-100 szóban véleményt kifejteni, és mind a három felsorolt pontot beleépíteni a levélbe. Pláne, hogy ebben az esetben az első és a harmadik pont is igazából kettő dolognak számít, mivel az első esetben egyszerre bocsánatot is kell kérnie a vizsgázónak a véletlenül eltulajdonított könyv miatt és ki is kell fejtenie, hogy mennyire hasznosak voltak a tanárnő korábbi jegyzetei.” – fejtette ki Pásztiné Fritz Adrienn.

Annak ellenére, hogy összeségében nehezebb érettségit kaptak idén a diákok, a nyelvvizsgaközpont vezetője bizakodó, és reméli, hogy mindenki szép teljesítményt ér majd el.

Bövebben az angolérettségivel kapcsolatban itt tudtok tájékozódni: