Nyelvemlékek
A magyar nyelv nyomtatott nyelvemlékei - itt készült: Tóth Árpád Gimzázium - terjedelem: 3 oldal
részlet:
Szövegemlékek
Összefüggő magyarul írt szövegek
• Kéziratos szövegemlékek
Latin nyelvű kódexekben található, összefüggő magyar nyelvű szövegek
- Halotti beszéd és könyörgés (1195 körül)
Az első szövegemlék, amely a latin nyelvű Pray-kódexben maradt fent vendégszövegként. Valószínűleg 1192 és 1195 között került a kódexbe. 1770-ben Pray György jezsuita szerzetes fedezte fel. A Halotti beszéd 32 soros, tartalma halotti búcsúztató
- Ómagyar Mária-siralom (1300 körül)
A latin minták alapján készült első magyar nyelvű vers. Gragger Róbert fejtette meg először. A Leuveni-kódexben maradt ránk, amely 1982 óta az Országos Széchenyi Könyvtár tulajdona.
• Kódexek
Kézzel írt könyvek, gyakran apró képeket, miniatúrákat és díszes kezdőbetűket, iniciálékat is tartalmaz.
- Jókai-kódex
A legrégebbi magyar nyelvű könyv, eredetije 1372 után készült, a fennmaradt másolat a 15. század közepéről való. Assisi Szent Ferenc életéről szóló latin nyelvű művek fordításainak összeállítása
- Huszita Biblia
Az első magyar bibliafordítás. Három kódexben maradt fenn:
- Ószövetség – Bécsi kódex
- Evangéliumok – Müncheni kódex
- Zsoltárok – Apor-kódex
- Margit-legenda (1510)
Árpádházi Szent Margit életét és csodáit tartalmazza
- Erdy-kódex
A legterjedelmesebb könyv, az egyházi év ünnepeire szóló prédikációkat és a szentek legendáit tartalmazza.