Nem hiszitek el, milyen szavak kerültek be az Oxford szótárába Felnőttképzés
Eduline

Nem hiszitek el, milyen szavak kerültek be az Oxford szótárába

Egészen meglepő szavak kerültek be az Oxford English Dictionarybe. Az akadémia behódolt a köznyelv változásának, ROFL.

Az akadémiai szótárba bekerült a budgie smugglers, amit magyarul talán legegyszerűbben fecskének lehetne fordítani. Egy ausztrál fürdőgatya gyártóról kapta a nevét a főleg idősebbek által hordott ruhadarab, ami már köznévvé avanzsált a brit akadémia szerint is.

Egy eddig csak a netes írott párbeszédekben jellemző kifejezés, az LMAO, azaz laughing my arse off (kb. szétröhögöm a seggemet is) is bekerült a hivatalos szógyűjteménybe. Így járt a ROFL, ami szintén hasonló jelentéssel bír (rolling on the floor laughing).

Korunk egyik ikonikus kifejezését, a TL;DR-t is „anyakönyvezték”. Ez olyan cikkekre utal, amik annyira hosszúak, hogy a rövid anyagokhoz szokott olvasók bele sem kezdenek (too long, didn’t read).

Hivatalosan létező kifejezés ezentúl a K-pop is, ami egy koreai zenei műfajt jelöl.

A teljes listát itt találjátok, de vigyázzatok, eléggé TL;DR!

Magas pontszámokkal a legjobb szakokra kerülnek be, de a beiratkozásig már nem jutnak el Felsőoktatás Székács Linda

Magas pontszámokkal a legjobb szakokra kerülnek be, de a beiratkozásig már nem jutnak el

A magyar felsőoktatás-politika évről évre sikerként könyveli el, hogy nagyjából az elmúlt három évben jelentősen nőtt a magyar egyetemekre jelentkezők és felvettek száma. Arról viszont nincsenek statisztikák, hogy a felvettek közül végül ténylegesen hányan iratkoznak be és kezdik el a tanulmányaikat a magyar intézményekben. A meglévő adatok viszont azt mutatják; gyakran épp a legtehetségesebb diákok azok, akik nem itthon folytatják.