#tankönyvfordítás

Közoktatás Eduline

"Slendrián fordítás" - baj van a romániai magyar diákok tankönyvével?

A tizenkettedik osztályos romániai magyar diákok számára készült magyar nyelvű földrajztankönyv fordítását "slendriánnak" nevezi a Transindex hírportál, amely különösen furcsának tartja, hogy a térképek fordítás nélkül jelentek meg. A fordító az eredeti román szöveg gyenge minőségét hibáztatta, a térképeket illetően pedig a tanügyi minisztérium utasítására hivatkozott.

Felvételi kisokos: kinek való a két tanítási nyelvű gimnázium és a nyelvi előkészítő? Közoktatás Gál Luca

Felvételi kisokos: kinek való a két tanítási nyelvű gimnázium és a nyelvi előkészítő?

Idegen nyelven tanult tantárgyak, anyanyelvi tanárok, részben idegen nyelven tett érettségi vizsga, sőt akár díjmentesen megszerzett felsőfokú nyelvvizsga – mindez valós lehetőség azok számára, akik kéttannyelvű gimnáziumot vagy nyelvi előkészítő évfolyamot választanak. De vajon kinek való ez a képzési forma, és miben különbözik a „klasszikus” gimnáziumi oktatástól? Összegyűjtöttük a legfontosabb tudnivalókat, hogy könnyebb legyen a döntés a pályaválasztás előtt álló diákoknak és szüleiknek.