Nyelvvizsgára készültök, vagy idegen nyelvű tanulmányokat, cikkeket vagy könyveket olvasnátok, de a nyelvtudásotok még nem tökéletes? Ma tíz ingyenes, online fordítóprogramot ajánlunk nektek.
Wordlingo
A worldlingo.com-mal harminchárom nyelvről fordíthattok szövegeket: a magyar-angol verzión lenne még mit javítani, de például angolról németre még összetett mondatok esetében is egészen érthetően fordít a program.

Web Translation
A Web Translation oldal hatvan különböző nyelven fordít: a beírt és a lefordított szöveget meg is hallgatjátok. Az oldal négy különböző fordítóprogramot ajánl fel, így össze is hasonlíthatjátok a különböző eredményeket. A magyarról angolra és németre fordítás is jól működik.

Dictionary.com
A dictionary.com fordítóprogramjával ötvenhárom nyelvről fordíthattok. Az oldal azokat a kérdéseket és válaszokat is összegyűjtötte, amelyekre a nyaraláson szükségetek lehet.

tradukka.com
A tradukka.com/translate oldalt azért szeretjük, mert egészen hosszú szövegeket be lehet másolni, és viszonylag érthető eredményt kaptok. A program felismeri azt is, honnan neteztek, így a célnyelvet nem kell beállítani.

Babelfish.com
A babelfish.com oldalon tizennégy nyelvre tudtok fordítani, de a magyar sajnos még nincs közöttük. A program különlegessége, hogy regisztráció után a fórumon is meg tudjátok kérdezni, hogyan kell lefordítani vagy használni egy adott kifejezést, mondatot.

Webforditas.hu
A webforditas.hu oldalon szövegfordító, mondatelemző funkciót is találtok. A szótárat akkor is használhatjátok, ha nehezebb szöveggel van dolgotok, mivel az összes lehetséges fordítást megjeleníti.

Sztaki
A szotar.sztaki.hu oldalt valószínűleg mindenki ismeri. A program megmutatja a keresett szót tartalmazó gyakori kifejezéseket és szóösszéteteleket is, a kiejtést pedig meg is hallgathatjátok.

itranslate4.eu
Az itranslate4.eu különlegessége, hogy a legjobb minőségű fordítást dobja ki. A szöveget ugyanis egyszerre több fordítóprogram is lefordítja, hogy az eredeti forrást a lehető legkönnyebben megérthessétek.

Dictzone.com
Ezt a szótárat nemcsak magyar-angol fordításnál használhatjátok: a szöveget magyarról németre, lovári nyelvre, görögre, japánra, franciára, latinra, olaszra, oroszra, románra, spanyolra, svédre, szlovákra és törökre is lefordíthatjátok.

Word Lens
Azonnal lefordítja a feliratokat az iPhone-on és androidos telefonon is használható Word Lens app, amelynek demóváltozatát ingyen tölthetitek le. A program magyarul nem érhető el, de ha valamennyire beszéltek angolul, akkor a francia, a német, az olasz, a spanyol, a portugál, és az orosz feliratok sem okoznak többé nehézséget.
Tetszett a cikk? Kövess minket a Facebookon is, és nem fogsz lemaradni a fontos hírekről! |