Október 20-ig lehet jelentkezni az EU-s fordítóversenyre Nyelvtanulás
MTI

Október 20-ig lehet jelentkezni az EU-s fordítóversenyre

Október 20-ig regisztrálhatnak a középiskolák az Európai Unió idei Juvenes Translatores fordítóversenyére az ec.europa.

Még másfél hónapig lehet jelentkezni az európai fordítóversenyre

Október 20-ig regisztrálhatnak a középiskolák az Európai Unió idei Juvenes Translatores fordítóversenyére az ec.europa.eu/translatores weboldalon. Az online jelentkezési űrlap az EU összes hivatalos nyelvén, így az idén először horvátul is elérhető - közölte az Európai Bizottság Magyarországi Képviselete hétfőn az MTI-vel. A legjobb ingyenes, online fordítóprogramokról itt olvashattok.

A versenyt november 28-án rendezik meg az összes - akár több mint 760 - kiválasztott iskolában azonos időpontban, az írásbelin minden, 1996-ban született (iskolánként 2-5) diák részt vehet. 

A tanulók a versenyen egyoldalnyi szöveget fordítanak le tetszésük szerint az EU 24 hivatalos nyelvének bármelyikéről bármelyikére, így összesen 552 nyelvkombináció közül választhatnak.

Mivel 2013 a polgárok európai éve, a lefordítandó szövegek is az uniós polgárságra, illetve annak előnyeire fognak fókuszálni. A diákok munkáit az Európai Bizottság fordítói pontozzák, és országonként kiválasztanak egy győztest. A nyertesek meghívást kapnak Brüsszelbe, a 2014. áprilisi díjátadóra.

"Ma már szinte ritkaságszámba megy, ha egy elsős meg tudja kötni a cipőfűzőt" Közoktatás Kurucz Tünde

"Ma már szinte ritkaságszámba megy, ha egy elsős meg tudja kötni a cipőfűzőt"

Az SNI-s, BTMN-es diákok száma nő, sok gyerek nem iskolaéretten kezdi az elsőt, a gyermekotthonból érkezőket pedig szinte lehetetlen feladat a többiekkel együtt tanítani - mondja Judit (Nevét a kérésére megváltoztattuk – A Szerk.), aki 1994 óta dolgozik egy vidéki általános iskolában tanítóként, most már nyugdíjasként. Szerinte bár a mai gyerekek okosabbak, tájékozottabbak, de az önállósodásukat a felgyorsult élet és az okoseszközök háttérbe szorítják.