Nem szeretted eddig a google fordítót? Na akkor majd most! Felnőttképzés
Eduline

Nem szeretted eddig a google fordítót? Na akkor majd most!

Újított a Google, mától sokkal praktikusabban lehet használni a nyelvfordítót.

Mától, ha a Google Translate segítségével szeretnétek angolról magyarra, vagy magyarról angolra fordítani, sokkal pontosabb eredményt kaphattok, mint eddig bármikor.

A Google közlése szeint, új, neurális fordítási technológiával rendelkező programot alkalmaznak mostantól, ami egyszerű kifejezések helyett már jóval komplikáltabb mondatokat is képes pontosan lefordítani - írja a HVG.

Így tehát mostantól hosszabb szövegek fordítására is bátran tudjátok használni a programot, ami pár évvel ez előtt Debreecnt még Chicagoval azonosítota.

„Itt nincs gazdagság, de mi boldogok vagyunk” Közoktatás Székács Linda

„Itt nincs gazdagság, de mi boldogok vagyunk”

Dél-Amerikába Magyarországról körülbelül 12-15 óra utazással lehet eljutni. Van, aki egy ilyen útra sosem vállalkozik, míg mások már tizenévesen nekivágnak a világnak. Ágó jelenleg Paraguayban, Anna tíz évvel ezelőtt Brazíliában töltött egy teljes tanévet cserediákként. Az élményeikről az Eduline-nak meséltek.