Vetélytársat kap a Duolingo, hamarosan a Google Fordítón is lehet majd nyelveket tanulni
Egyelőre csak tesztjelleggel lehet vele kísérletezni.
Egyelőre csak tesztjelleggel lehet vele kísérletezni.
A Google-fordítóba dobtunk néhány magyar verset, születtek érdekes eredmények.
Néhány fordítás egészen furcsára sikeredett.
A Google-fordító időnként egészen érdekes szövegeket dob ki. Most külföldi slágereket "fordítottunk le" vele.
Néhány fordítás érdekesre sikerült.
Születtek érdekes fordítások.
Ez önmagában nem lenne nehéz feladat, azonban a dalszövegekben van egy kis csavar: a számok dalszövegét Google-fordítóval lefordítottunk magyarra. Felismeritek a lefordított dalszövegrészletet?
Az Appgroves tíz – ingyenes és jól használható – fordító appot gyűjtött össze iPhone-osoknak. Érdemes ezeket letölteni és kipróbálni, majd kiválasztani azt az egy-két alkalmazást, amely számotokra a legkönnyebben használható.
Izgalmas tesztet hoztunk nektek: néhány sláger dalszövegét Google-fordítóval lefordítottunk magyarra. Felismeritek a lefordított dalszövegrészletet?
Cikksorozatunk második részében négy olyan alkalmazást mutatunk be, amelyet minden nyelvtanulónak érdemes kipróbálni.
Hatalmas sikert aratott a telefon kamerájával feliratokat lefordító mobilalkalmazás, amely végre magyarul is elérhető.
Nepáli, mongol, maori, zulu, pandzsábi, szomáli, hausa, yoruba és igbo nyelvre, illetve nyelvről is fordít már a...
A 2025-ös felsőoktatási felvételin továbbra is maximum 500 pontot lehet elérni. Ebből legfeljebb 100 pontot intézményi pontként számíthatnak be az egyetemek. Ebbe a keretbe tartozik például a nyelvvizsga, amelyért akár 50 pont is járhat, egy nemzetközi eSport-versenyért 20 pontot, míg az önkéntes tartalékos katonai szolgálatért akár 64 pontot is kaphattok. Összegyűjtöttük, mire jár pluszpont.