Az író neve miatt került egy amerikai gyerekkönyv a szexuálisan explicit művek listájára Amerikában Campus life
Gál Luca

Az író neve miatt került egy amerikai gyerekkönyv a szexuálisan explicit művek listájára Amerikában

Egy alabamai közkönyvtár gyerekrészlegéről eltávolítottak egy mesekönyvet, mert a szerzőt Gaynek hívják.

A Read Me a Story, Stella története egy testvérpárról szól, akik együtt olvasnak és szeretnének egy kutyaházat építeni. Ezzel a könyvvel az írónő az olvasás fontosságára szeretné felhívni a fiatal közönsége figyelmét. A Huntsville-Madison Megyei Közkönyvtár viszont úgy gondolta, hogy ennek a mesének a gyerekkönyvtári részlegéből a potenciálisan „szexuális tartalmú” kategóriába kell kerülnie, írta meg a The Seattle Times.

A könyv ilyenfajta bekategorizálásának egyetlen oka volt:

A szerző neve Marie-Louise Gay.

A szerző kiadója biztos benne, hogy a könyvet nem a tartalma, hanem az író neve miatt cenzúrázták.

„Bár nyilvánvalóan nevetséges, hogy a képeskönyvünk a cenzúrázott könyvek listáján szerepel, pusztán azért, mert a szerző vezetékneve Gay, a tény nevetséges volta nem vonhatja el a figyelmet a helyzet komolyságáról”

- írta Kristen Brassard, az író publicistája a Groundwood Books kiadótól.

Nem ez volt az egyetlen könyv, amit felülvizsgáltak. A Read Me a Story mellett a könyvtárban másik 232 könyvet néztek meg és helyeztek át az eddigi helyéről.

"Mint mindig, most is bebizonyosodott, hogy a cenzúra soha nem arról szól, hogy bizonyos könyvekhez korlátozzák a hozzáférést. Ezzel a gyerekeknek üzennek, hogy bizonyos ötleteket – vagy akár bizonyos embereket – nem érdemes megvitatni, azokat elismerni vagy átgondolni"

- mondta Brassard.

 

A nyitóképünk illusztráció.